Metrohm 850 Professional IC Cation - Prep 2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Metrohm 850 Professional IC Cation - Prep 2. Metrohm 850 Professional IC Cation - Prep 2 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 126
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - 850 Professional IC

850 Professional IC2.850.1050 – Cation – Prep 2Manual8.850.8031ES

Page 3

6.1 Condiciones de referencia■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■90■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 26 Características técnicas6.1 Condiciones de refere

Page 4

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Características técnicas850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■91TransporteTemperaturaambiente–40…+70 °C6.5 CarcasaDimen

Page 5 - 2 Instalación 8

6.7 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■92■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 26.7 Bomba de alta presiónTipo ■ Bomba de doble pistón en

Page 6 - 3 Puesta en marcha 62

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Características técnicas850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■936.8 Desgasificador de muestrasMaterial fluoropolímeroRe

Page 7 - 5 Solución de problemas 86

6.11 Termostato para columnas■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■94■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 26.11 Termostato para columnasTipo Termostato Peltier

Page 8 - Índice alfabético 114

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Características técnicas850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■95Presión máximade servicio5.0 MPa (50 bar)Temperatura del

Page 9 - Índice de las ilustraciones

6.15 Especificación de seguridad■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■96■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Conexiones adi-cionales■ 1 DSUB de 15 polos (hembr

Page 10

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Declaración de conformidad y garantía850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■977 Declaración de conformidad y garantía7.1

Page 11 - 1 Introducción

7.2 Quality Management Principles■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■98■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Manufacturer Metrohm Ltd., CH-9101 Herisau/Switze

Page 12 - 1.1 Descripción del aparato

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Declaración de conformidad y garantía850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■99ComponentsAll components used in the Metroh

Page 13 - 1 Introducción

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■11 Introducción1.1 Descripción del aparatoEl aparato 850 Professiona

Page 14 - 1.2 Uso adecuado

8.1 Suministro básico■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■100■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 28 AccesoriosAtenciónReservado el derecho a efectuar modific

Page 15 - 1.3.1 Convenciones gráficas

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■101Uds. N° de ped. Descripción1 6.1608.070 Botella de eluyente / 2 L / G

Page 16 - 1.4.2 Seguridad eléctrica

8.1 Suministro básico■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■102■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Uds. N° de ped. Descripción1 6.1807.010 Conector en Y para t

Page 17

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■103Uds. N° de ped. Descripción1 6.1825.230 Loop de muestra PEEK 10 µLPar

Page 18 - 2 Instalación

8.1 Suministro básico■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■104■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Uds. N° de ped. Descripción1 6.2151.020 Cable USB A - USB B

Page 19 - 2.3 Esquema de flujo

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■105Uds. N° de ped. Descripción1 6.2621.050 Llave de boca 1/4 in.Para tor

Page 20

8.1 Suministro básico■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■106■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Uds. N° de ped. Descripción1 6.2626.000 Boquilla de drenaje

Page 21 - Solución de transferencia

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■107Uds. N° de ped. Descripción1 6.2744.020 Acoplamiento Luer/UNFPara apa

Page 22 - 2.3 Esquema de flujo

8.1 Suministro básico■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■108■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Uds. N° de ped. Descripción1 6.2744.070 Tornillo de presión

Page 23

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■109Uds. N° de ped. Descripción1 6.2816.020 Jeringa 10 mL con conector Lu

Page 24

1.1 Descripción del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2112157893610412Figura 1 Parte anterior del aparato1Botel

Page 25 - 2.4.3 Lugar de emplazamiento

8.2 Accesorios opcionales■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■110■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Uds. N° de ped. Descripción1 8.850.8031DE Manual 850 Pro

Page 26

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■111N° de ped. Descripción6.1826.330 Tubo de bomba LFL (naranja/blanco),

Page 27

8.2 Accesorios opcionales■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■112■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2N° de ped. Descripción6.2057.090 Soporte de columnaSopor

Page 28 - 2.6.1 Ruedas y asa

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Accesorios850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■113N° de ped. Descripciónpara las operaciones más frecuentes, amplios pr

Page 29

Índice alfabético■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■114■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Índice alfabéticoNúmeros/Símbolos6.2821.090 filtro de aspiración

Page 30 - 2) y el panel posterior de

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice alfabético850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■115EluyenteAspirar ... 29Cambiar ...

Page 31 - Detector 2

Índice alfabético■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■116■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Sistema de medida de conductivi-dadCaracterísticas técnicas ...

Page 32

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■33Válvula de inyecciónVéase el capítulo 2.15.4Desgasificador de eluyen

Page 33 - 2.6.4 Detector de fugas

1.2 Uso adecuado■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Bomba peristálticaLa bomba peristáltica se utiliza para bombear sol

Page 34 - 2.6.5 Tubos de desagüe

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■51.3 Acerca de la documentaciónAtenciónLea la presente documentación

Page 35 - Figura 9 Tubos de desagüe

1.4 Indicaciones de seguridad■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 21.4 Indicaciones de seguridad1.4.1 Indicaciones gene

Page 36

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Introducción850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■7Protección contra cargas estáticasAdvertenciaLos componentes electrón

Page 37 - 2 Instalación

2.1 Acerca de este capítulo■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22 Instalación2.1 Acerca de este capítuloEl capítulo In

Page 38 - Parte anteriorParte posterior

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■9 7Conectar la botella de eluyente (véase Capítulo 2.8.1, página 29). 8

Page 40 - 2.8 Eluyente

2.3 Esquema de flujo■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Se mide una cantidad pequeña y definida de muestra en una válv

Page 41

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■11EluyenteMuestraSolución de transferencia187932456148111101612171513Fi

Page 42

2.3 Esquema de flujo■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 23Bomba de alta presiónVéase el capítulo 2.10.4Válvula de purga

Page 43

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■13 2Adición de patrón 1NotaSe recomienda purgar el circuito de muestra

Page 44

2.3 Esquema de flujo■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2EluyenteMuestraSolución patrón147932456158111101712131618Figur

Page 45

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■153Bomba de alta presiónVéase el capítulo 2.10.4Válvula de purgaVéase e

Page 46 - 2.10 Bomba de alta presión

2.5 Conexiones de capilares en el sistema CI■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Se recomienda proteger el aparato de l

Page 47

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■17Capilares de conexiónEn el sistema CI se utilizan capilares PEEK y PT

Page 48 - 2.10 Bomba de alta presión

2.6 Parte posterior del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.6 Parte posterior del aparato2.6.1 Ruedas y asa

Page 49

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■19Quitar las ruedasProceda del siguiente modo para quitar las ruedas: 1

Page 50 - 2.11 Filtro inline

Metrohm AGCH-9101 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Professional IC2.850.1050 – Cation –

Page 51

2.6 Parte posterior del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2211Figura 6 Asa como soporte de MPaks1Tornillos mol

Page 52

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■212.6.2 Colocación y conexión del detectorDetector 1Detector 244443321

Page 53

2.6 Parte posterior del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2NotaSe pueden colocar y conectar hasta dos detector

Page 54 - 2.14 Bomba peristáltica

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■23■ Conectar el cable del detector en el conector para el detector(7-5)

Page 55

2.6 Parte posterior del aparato■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Conectar el detector de fugas 1Enchufe la clavija d

Page 56 - 2.14 Bomba peristáltica

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■25245613798Figura 9 Tubos de desagüe1Conexión del tubo de desagüePara e

Page 57

2.7 Orificios de paso para cables y capilares■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 27Tubo de desagüeSección del tubo de s

Page 58

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■27212134Figura 10 Orificios de paso para capilares en las puertas1Conec

Page 59 - 2.15 Válvula de inyección

2.7 Orificios de paso para cables y capilares■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 21234567 88 76 59101112 1211109Parte a

Page 60

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■292.8 Eluyente2.8.1 Conectar la botella de eluyenteEl eluyente se asp

Page 61

TeachwareMetrohm AGCH-9101 [email protected] presente documentación está protegida por la legislación sobre losderechos de autor. Reserva

Page 62

2.8 Eluyente■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 21 234Figura 12 Instalar el adaptador para botella de eluyente1Tubo de

Page 63

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■31 4Instalar el peso para tubo y filtro de aspiración1 2345Figura 14 In

Page 64

2.8 Eluyente■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2 5Montar el tubo de aspiración de eluyente a la botella de elu-yente■

Page 65

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■3311234567891011121314Figura 16 Botella de eluyente – conectada1Tubo de

Page 66

2.9 Desgasificador de eluyente■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.9 Desgasificador de eluyenteLas burbujas de gas e

Page 67 - 2.18 Conectar el aparato

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■35Conexión del desgasificador de eluyente561234Figura 17 Desgasificador

Page 68 - 2.19 Precolumna

2.10 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.10 Bomba de alta presiónLa bomba de alta presión inte

Page 69

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■375Tornillos de fijaciónPara fijar el cabezal de bomba.6Soporte de la v

Page 70 - 2.20 Columna de separación

2.10 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 23Tornillo de ajuste4Capilar de conexión del eluyenteTubo

Page 71

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■39512675345Figura 20 Purga de la bomba de alta presión1Jeringa 10 mL 6.

Page 72 - 3 Puesta en marcha

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■IIIÍndice1 Introducción 11.1 Descripción del aparato ...

Page 73 - 3.2 Acondicionamiento

2.11 Filtro inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2 5Aspirar eluyente■ Aspire con la jeringa (20-1) hasta que el el

Page 74

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■412 32 41Figura 21 Conectar el filtro inline1Capilar de conexiónConecta

Page 75 - 4 Operación y mantenimiento

2.13 Desgasificador de muestras■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 234523612Figura 22 Amortiguador de pulsaciones – Con

Page 76 - 4.2 Conexiones capilares

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■431234Figura 23 Desgasificador de muestras1Entrada del desgasificador d

Page 77 - 4.4 Eluyente

2.14 Bomba peristáltica■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.14 Bomba peristáltica2.14.1 Principio de funcionamiento

Page 78 - 4.5 Bomba de alta presión

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■452.14.2 Instalar la bomba peristálticaNotaEn función de la aplicación

Page 79 - 4.5.2 Mantenimiento

2.14 Bomba peristáltica■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Monte el tubo de bomba del modo siguiente: 1Extracción de l

Page 80 - 4.5 Bomba de alta presión

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■47123Figura 27 Instalación de una conexión de tubo de bomba sin fil-tro

Page 81

2.14 Bomba peristáltica■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Tubo de bomba Adaptador6.1826.330 (naranja/blanca)6.1826.34

Page 82

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■492.15 Válvula de inyecciónLa válvula de inyección conecta el circuito

Page 83

Índice■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.14 Bomba peristáltica ...

Page 84

2.15 Válvula de inyección■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Sustituir el loop de muestraEl loop de muestra se puede s

Page 85 - 4.6 Filtro inline

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■51124 53 6124 53 6124354312A BFigura 29 Válvula de inyección – Posicion

Page 86

2.16 Termostato para columnas■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■52■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Determinación de aniones sin supresión 100 µL2.16 Te

Page 87

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■5313211112Figura 30 Termostato para columnas1Orificios de paso para cap

Page 88

2.16 Termostato para columnas■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■54■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2NotaEl capilar de entrada de columnas ya está enhebra

Page 89 - 4.10 Bomba peristáltica

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■552.17 Detector de conductividadEl detector de conductividad mide cont

Page 90 - 4.10.2 Mantenimiento

2.17 Detector de conductividad■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■56■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2132Figura 32 Parte posterior detector de conductivid

Page 91 - 4 Operación y mantenimiento

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■57123Figura 33 Conexión Detector – Columna de separación1Capilar de ent

Page 92 - 4.11 Válvula de inyección

2.19 Precolumna■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■58■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2El cable está formado por tres conductores y dispone de un enchufe

Page 93 - 4.13 Columna de separación

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■59NotaLa precolumna sólo se puede instalar después de la primera puesta

Page 94 - 4.13.4 Regeneración

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■V4.10 Bomba peristáltica ...

Page 95

2.20 Columna de separación■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■60■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 22.20 Columna de separaciónLa columna de separación inte

Page 96 - 5 Solución de problemas

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Instalación850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■61Conectar y lavar la columna de separación 1Conectar la columna de sep

Page 97 - 8) (véase

3.1 Primera puesta en marcha■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■62■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 23 Puesta en marchaEl capítulo Puesta en marcha está d

Page 98

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Puesta en marcha850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■63 4Enjuagar el aparato sin columnas■ Enjuague con eluyente el apa

Page 99 - 5 Solución de problemas

3.2 Acondicionamiento■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■64■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2■ Compruebe todos los capilares y sus conexiones desde la bom

Page 100 - 6 Características técnicas

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■654 Operación y mantenimiento4.1 Indicaciones generales

Page 101 - 6.5 Carcasa

4.2 Conexiones capilares■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■66■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 24.1.3 OperaciónAtenciónPara evitar molestas fluctuaciones

Page 102 - 6.7 Bomba de alta presión

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■674.3 PuertaAtenciónLa puerta es de PMMA (polimetacrilat

Page 103 - 6.10 Válvula de inyección

4.5 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■68■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 24.4.2 Operación4.4.2.1 Botella de reservaLa botella de

Page 104 - ■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■69AtenciónPara no forzar las juntas de la bomba, ésta no

Page 105 - 6.13 Conexión a la red

Índice■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VI■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 27.3 Garantía ...

Page 106 - 6.17 Peso

4.5 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■70■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2 2Desmontar el cabezal de bomba■ Desmonte el cabezal de b

Page 107

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■71■ Limpie los pistones sucios por abrasión o por sedimen

Page 108

4.5 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■72■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2ABC112233Figura 35 Cambiar la junta de pistón1Herramienta

Page 109 - 7.3 Garantía

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■73 5Limpiar la válvula de entrada y la válvula de salidaA

Page 110 - 8 Accesorios

4.5 Bomba de alta presión■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■74■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2123567891098710546Figura 36 Componentes de la válvula de

Page 111 - 8 Accesorios

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■75 6Montar el cabezal de bombaAtenciónPara evitar que el

Page 112 - 8.1 Suministro básico

4.6 Filtro inline■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■76■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 23Filtro 6.2821.130El paquete contiene 10 unidades.4Tornillo de fi

Page 113

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■774.7 Preparación de muestras inlinePara proteger la col

Page 114

4.8 Lavado del circuito de muestras■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■78■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Determinación del tiempo de transferenciaEl tie

Page 115

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■79la muestra A. Cuanto menor sea la relación, menor será

Page 116

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Índice de las ilustraciones850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■VIIÍndice de las ilustracionesFigura 1 Parte anterior del

Page 117

4.10 Bomba peristáltica■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■80■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2AtenciónLos tubos de bomba 6.1826.xxx son de PVC o de PP y,

Page 118

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■81Númerode pedido(referen-cia)Nombre Material Diámetroint

Page 119

4.11 Válvula de inyección■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■82■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2 2Sustituir el filtro■ Quite el filtro viejo (38-2).■ Col

Page 120 - 8.2 Accesorios opcionales

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■834.13 Columna de separación4.13.1 Eficacia de separaci

Page 121

4.14 Gestión de calidad y validación con Metrohm ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■84■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 24.13.3 AlmacenamientoCuando no l

Page 122 - 8.2 Accesorios opcionales

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Operación y mantenimiento850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■85NotaEncontrará más información sobre la gestión de cali

Page 123

5.1 Anomalías y su solución■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■86■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 25 Solución de problemas5.1 Anomalías y su soluciónPro

Page 124 - Índice alfabético

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Solución de problemas850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■87Problema Causa RemedioFuga en el sistema. Controlar y sella

Page 125

5.1 Anomalías y su solución■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■88■■■■■■■■850 Professional IC –Cation – Prep 2Problema Causa RemedioPicos individualesmayores a lo es

Page 126

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Solución de problemas850 Professional IC –Cation – Prep 2■■■■■■■■89Problema Causa Remedio■ Sustituir la columna de separación

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire