Metrohm 887 Professional UV/VIS Detector Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Metrohm 887 Professional UV/VIS Detector. Metrohm 887 Professional UV/VIS Detector Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Handbuch

887 Professional UV/VIS Detector2.887.0010Handbuch8.887.8003DE

Page 2

1.3 Angaben zur Dokumentation■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector1.3 Angaben zur DokumentationAchtungLesen Sie bitte die v

Page 3

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■3WarnungDieses Zeichen warnt vor biologischer Gefährdung.AchtungDieses Zeich

Page 4

1.4 Sicherheitshinweise■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorNetzspannungWarnungEine falsche Netzspannung kann das Gerät besc

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■51.4.4 Brennbare Lösungsmittel und ChemikalienWarnungBei Arbeiten mit brenn

Page 6

2.1 Vorderseite■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector2 Geräteübersicht2.1 Vorderseite12Abbildung 1 Vorderseite1Detektorbloc

Page 7 - Abbildungsverzeichnis

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Geräteübersicht887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■71NetzschalterZum Ein- und Ausschalten des Gerätes.I = einO = aus2Contr

Page 8

3.1 Gerät aufstellen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector3 Installation3.1 Gerät aufstellen3.1.1 VerpackungDas Gerät wird

Page 9 - 1 Einleitung

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■9Für ein IC System mit photometrischer Detektion und Nachsäulenderivati-si

Page 10 - ■■■■■■■■

3.3 Bodenwanne und Flaschenhalter montieren (optional)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector3.3 Bodenwanne und Flaschenhalt

Page 11 - 1.4 Sicherheitshinweise

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■11123 1Das Gerät seitlich abkippen und flach hinlegen. 2Die vier Zylinders

Page 13

3.3 Bodenwanne und Flaschenhalter montieren (optional)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector132 1Bodenwanne so aufsetzen, da

Page 14 - 2 Geräteübersicht

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■1312 3 1Die zwei Abdeckstopfen entfernen. 2Die zwei Zylinderschrauben mit

Page 15 - 2 Geräteübersicht

3.3 Bodenwanne und Flaschenhalter montieren (optional)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector12 3 1Flaschenhalter so auf das

Page 16 - 3 Installation

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■153.4 Kapillarverbindungen im IC-SystemDieses Kapitel enthält allgemeine

Page 17

3.4 Kapillarverbindungen im IC-System■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorPEEK-Kapillaren (Poly-etheretherketon)PEEK-Kapill

Page 18

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■17 2Die Kapillare bis zum Anschlag in die Kupplung oder in den Anschlussst

Page 19

3.5 Durchflusszelle montieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorDurchflusszelle montieren1234 1Rändelschrauben (5-3) löse

Page 20

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■193.6 Durchflusszelle anschliessenGehen Sie für den Anschluss der Kapilla

Page 21

3.7 Gerät anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector3412Abbildung 7 Detektorausgang anschliessen1Detektor-Eingangska

Page 22

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■21■ 6.2122.040 mit Stecker CEE(7), VII (Deutschland, …)■ 6.2122.070 mit St

Page 23 - 3 Installation

Metrohm AGCH-9100 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Professional UV/VIS Detector2.887.001

Page 24

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector4 InbetriebnahmeDer 887 Professional UV/VIS Detector wird gemeinsam mit anderen Gerä-

Page 25

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Inbetriebnahme887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■23Wenn das Intensitätsspektrum ähnlich wie in Abbildung 8 aussieht, ist

Page 26

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector5 BedienungDie Bedienung des Gerätes erfolgt ausschliesslich über die SoftwareMagIC N

Page 27

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■256 Betrieb und Wartung6.1 Allgemeine Hinweise6.1.1 PflegeWarnun

Page 28 - 3.7 Gerät anschliessen

6.2 Türe■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector6.1.3 BetriebAchtungUm störende Temperatureinflüsse zu vermeiden, muss das ga

Page 29

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■276.3 UV Lampe tauschenNach längerer Brenndauer lässt die Strahlun

Page 30 - 4 Inbetriebnahme

6.3 UV Lampe tauschen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorAlte UV Lampe entfernenWarnungDie UV Lampe wird bei längerem Betr

Page 31

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■291234Abbildung 12 Lampenmodul – ohne UV Lampe1Lampenkühlkörper2VIS

Page 32 - 5 Bedienung

6.4 VIS Lampe tauschen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorDabei müssen die Kerbe in der Lampenfassung und die Schraube imL

Page 33 - 6 Betrieb und Wartung

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■31Lampeneinstellungen anpassenVor dem Anpassen der Lampeneinstellun

Page 34 - 6.2 Türe

TeachwareMetrohm AGCH-9100 [email protected] Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehal-ten.Diese Dokumentatio

Page 35 - 6.3 UV Lampe tauschen

6.6 Durchflusszelle reinigen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector6.6 Durchflusszelle reinigenJe nach Anwendung können sich

Page 36

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■33Durchflusszelle mit anderem Lösungsmittel spülenAls Lösungsmittel

Page 37 - 6 Betrieb und Wartung

6.6 Durchflusszelle reinigen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorDurchflusszelle zerlegen und manuell reinigenHinweisWerkse

Page 38 - 6.4 VIS Lampe tauschen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Betrieb und Wartung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■35 2Linse ausbauen■ Halteschraube (13-1) mit einem Schlitzschrauben

Page 39

6.7 Qualitätsmanagement und Validierung mit Metrohm■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector6.7 Qualitätsmanagement und Validi

Page 40 - 6.6 Durchflusszelle reinigen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Problembehandlung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■377 Problembehandlung7.1 Störungen und deren BehebungProblem Ursach

Page 41

7.1 Störungen und deren Behebung■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorProblem Ursache AbhilfeLampe startet nichtLampe defekt

Page 42 - 6.6 Durchflusszelle reinigen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Technische Daten887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■398 Technische Daten8.1 ReferenzbedingungenDie in diesem Kapitel auf

Page 43

8.3 Lampen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorAnalog-AusgangSpannungsbe-reich–1.0…+1.0 VAuflösung30 µVRauschen< 30 µVAu

Page 44

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Technische Daten887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■418.4 UmgebungsbedingungenBetriebUmgebungs-temperatur+5…+45 °CLuftfeu

Page 45 - 7 Problembehandlung

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Inhaltsverzeichnis887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■IIIInhaltsverzeichnis1 Einleitung 11.1 Gerätebeschreibung ...

Page 46

8.6 Netzanschluss■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector8.6 NetzanschlussBenötigte Span-nung100…240 V ± 10 %Benötigte Fre-qu

Page 47 - 8 Technische Daten

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Konformität und Gewährleistung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■439 Konformität und Gewährleistung9.1 Declaration of C

Page 48 - 8.3 Lampen

9.2 Quality Management Principles■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorMetrohm Ltd. is holder of the SQS certificate ISO 900

Page 49 - 8.5 Gehäuse

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Konformität und Gewährleistung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■45ManufactureThe measures put into practice in the produ

Page 50 - 8.7 Sicherheitsspezifikation

10.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector10 ZubehörHinweisÄnderungen vorbehalten.10.1 Lieferumfang 2.887.0010

Page 51

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10 Zubehör887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■47Anz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.2151.020 Kabel USB A - USB B / 1.8 mUSB-Verbi

Page 52

10.2 Optionales Zubehör■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector10.2 Optionales Zubehör 2.887.0010 887 Professional UV/VIS De

Page 53

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10 Zubehör887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■49Best.-Nr. Beschreibung6.2804.100 Halogen-Lampe (Vis) zu 887Ersatzlampe für d

Page 54 - 10 Zubehör

10.2 Optionales Zubehör■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■887 Professional UV/VIS DetectorBest.-Nr. BeschreibungMagIC Net™ Professional erfüllt vollumfän

Page 55

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■51IndexAAnschlussNetz ... 42BBodenwanneAufsetzen ..

Page 56 - 10.2 Optionales Zubehör

Inhaltsverzeichnis■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■887 Professional UV/VIS Detector6 Betrieb und Wartung 256.1 Allgemeine Hinweise ...

Page 57

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Abbildungsverzeichnis887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■VAbbildungsverzeichnisAbbildung 1 Vorderseite ...

Page 59

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung887 Professional UV/VIS Detector■■■■■■■■11 Einleitung1.1 GerätebeschreibungDer 887 Professional UV/VIS Detector is

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire