Metrohm 754 Dialysis Unit Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Metrohm 754 Dialysis Unit. Metrohm 754 Dialysis Unit Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 754 Dialysis Unit

CH-9101 Herisau/Schweiz Tel. ++41 71 353 85 85 Fax ++41 71 353 89 01 CompuServe 100031,3703 Internet http://www.metrohm.com E-Mail sales@metrohm

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

2.1 Aufstellen des Gerätes 754 Dialysis Unit 7 2 Installation 2.1 Aufstellen des Gerätes 2.1.1 Verpackung Die Dialysis Unit 754 wird zusammen mit

Page 3 - Verzeichnis der Abbildungen

2 Installation 754 Dialysis Unit 8 2.2 Netzanschluss Befolgen Sie die nachstehend aufgeführten Vorschriften zum Netzan-schluss. Beim Betrieb de

Page 4 - 1 Einleitung

2.2 Netzanschluss 754 Dialysis Unit 9 11111111131313131616161623012121212115 Abb. 3: Einstellen der Netzspannung 2.2.2 Sicherungen Im Sicherungsha

Page 5 - 1.2 Bedienungselemente

2 Installation 754 Dialysis Unit 10 2.3 Montieren des Zubehörs 2.3.1 Elektrischer Anschluss am IC Detector 732 Um die Fernbedienung via IC Dete

Page 6

2.3 Montieren des Zubehörs 754 Dialysis Unit 11 2 Neue Durchführung montieren • Mit Hilfe eines Schraub- oder Steckschlüssels die Mutter auf der

Page 7 - 1.3.1 Aufbau

2 Installation 754 Dialysis Unit 12 FILL IN JEC TSTEPFILL IN JEC TAB25191919191818181827272727222123241717171741414141202828282821212121 22222222

Page 8 - Application Notes

2.3 Montieren des Zubehörs 754 Dialysis Unit 13 2.3.3 Montieren des Zubehörs an der Dialysis Unit 754 An der Dialysis Unit 754 müssen die Schlauch

Page 9 - 1.5 Sicherheitshinweise

2 Installation 754 Dialysis Unit 14 26/2726/2726/2726/2729292929 30/3130/3130/3130/31 32323232 4444555532323232 29292929 23/3323/3323/3323/338888

Page 10 - 2 Installation

2.3 Montieren des Zubehörs 754 Dialysis Unit 15 Pumpschläuche sind Verbrauchsmaterial, deren Lebensdauer vom Anpressdruck abhängt. Heben Sie desha

Page 11 - 2.2 Netzanschluss

2 Installation 754 Dialysis Unit 16 Sorgen Sie dafür, dass die mit Wasser durchtränkte Dialysemembran vor dem Einsetzen nicht austrocknet, ander

Page 12 - 2.2.2 Sicherungen

Inhaltsverzeichnis 754 Dialysis Unit I Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...

Page 13 - 6.2143.200

2.3 Montieren des Zubehörs 754 Dialysis Unit 17 2.3.5 Anschluss der Dialysezelle Zum Anschluss der Dialysezelle an das IC-System gehen Sie wie fol

Page 14

2 Installation 754 Dialysis Unit 18 754733AB1945464748492123201727 2650 50293130 28 33 342425 Abb. 8: Schema der Schlauchverbindungen 17171717 P

Page 15 - FILL IN JEC T

2.3 Montieren des Zubehörs 754 Dialysis Unit 19 2.3.6 Montieren des Zubehörs an der Abfallflasche Die Abfallflasche für die Aufnahme von Probe und

Page 16

2 Installation 754 Dialysis Unit 20 2.3.7 Konditionierung des Dialysesystems Vor der ersten Analyse müssen die Dialysezelle mit der eingesetzten

Page 17 - 754 Dialysis Unit

3.1 Manuelle Bedienung 754 Dialysis Unit 21 3 Bedienung Voraussetzung für die Bedienung der Dialysis Unit 754 ist die richtige Installation gemäss

Page 18 - 2.3.4 Dialysezelle montieren

3 Bedienung 754 Dialysis Unit 22 3.2 Bedienung via IC Detector 732 Gerät ein-/ausschalten POWER Die Dialysis Unit 754 wird mit dem Netzschalte

Page 19

3.3 Durchführung der Dialyse 754 Dialysis Unit 23 3.3 Durchführung der Dialyse 3.3.1 Ablaufschema für Dialyse Eine Probendialyse mit der Dialysis

Page 20

3 Bedienung 754 Dialysis Unit 24 3.3.2 Programmierung am IC Detector 732 Programm ohne Suppression Für die Durchführung der Dialyse in einem IC-S

Page 21

3.3 Durchführung der Dialyse 754 Dialysis Unit 25 3.3.3 Bestimmen der Spülzeit Eine Spülzeit von 2 min genügt normalerweise, um den Proben- und Ak

Page 22

3 Bedienung 754 Dialysis Unit 26 0.02.04.06.08.010.012.00.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0Transferzeit [min]Konzentration [mg/L]FluoridC

Page 23

Inhaltsverzeichnis 754 Dialysis Unit II 4 Störungen – Wartung...29 4.1 Störungen und

Page 24 - 3 Bedienung

3.3 Durchführung der Dialyse 754 Dialysis Unit 27 2 Standard mit Dialyse messen • Dialysezeit im Programm auf 5 min einstellen (siehe Kap. 3.3.2

Page 25

3 Bedienung 754 Dialysis Unit 28 3 IC-System in Betrieb nehmen • IC Detector 732 einschalten, Methode laden und Programm-Status auf aktiv setze

Page 26

4.1 Störungen und deren Behebung 754 Dialysis Unit 29 4 Störungen – Wartung 4.1 Störungen und deren Behebung Treten bei den Analysen mit dem IC-S

Page 27 - Programm mit Suppression

4 Störungen – Wartung 754 Dialysis Unit 30 4.2 Wartung und Unterhalt 4.2.1 Umgang mit Dialysemembranen Dialysemembranen sind sehr empfindlich au

Page 28

4.2 Wartung und Unterhalt 754 Dialysis Unit 31 4.2.4 Stillegung Wird die Dialysezelle für längere Zeit stillgelegt, so müssen Akzeptor- und Probenk

Page 29 - Konzentration [mg/L]

4 Störungen – Wartung 754 Dialysis Unit 32 4.2.6 Austausch der Dialysemembran Ein Austausch der Dialysemembran kann in folgenden Fällen nötig sei

Page 30

4.2 Wartung und Unterhalt 754 Dialysis Unit 33 5 Dialysezelle verschliessen • Oberteil 38383838 auf Unterteil 35353535 so aufsetzen, dass die bei

Page 31

4 Störungen – Wartung 754 Dialysis Unit 34

Page 32

5.1 Technische Daten 754 Dialysis Unit 35 5 Anhang 5.1 Technische Daten Dialysezelle Material Plexiglas (Polymethylmethacrylat) Lösungsmittelver

Page 33 - 4.2 Wartung und Unterhalt

5 Anhang 754 Dialysis Unit 36 Sicherheitsspezifikation Konstruktion / Prüfung gemäss IEC 1010 / EN 61010 / UL 3101-1, Schutzklasse I, Schutzgrad

Page 34 - 4.2.4 Stillegung

1.1 Gerätebeschreibung 754 Dialysis Unit 1 1 Einleitung 1.1 Gerätebeschreibung Die Dialysis Unit 754 ist ein Gerät für die On-Line-Probenvorbereit

Page 35

5.2 Lieferumfang 754 Dialysis Unit 37 5.2 Lieferumfang Änderungen vorbehalten ! Alle Masse sind in mm angegeben. Die Dialysis Unit 2.754.0010 umf

Page 36 - dass die beiden

5 Anhang 754 Dialysis Unit 38 Anzahl Best.-Nr. Beschreibung 2 6.1831.040 PEEK-Kapillarschlauch Länge = 15 cm 3 6.1831.050 PEEK-Kapillarschlau

Page 37

5.3 Optionales Zubehör 754 Dialysis Unit 39 Anzahl Best.-Nr. Beschreibung 1 6.2756.000 Schlauchdurchführung Für den Einsatz im IC Separation Ce

Page 38

5 Anhang 754 Dialysis Unit 40 5.4 Gewährleistung und Konformität 5.4.1 Gewährleistung Die Gewährleistung auf unseren Erzeugnissen beschränkt sich

Page 39

5.4 Gewährleistung und Konformität 754 Dialysis Unit 41 5.4.2 EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Firma Metrohm AG, Herisau, Sc

Page 40 - 5.2 Lieferumfang

5 Anhang 754 Dialysis Unit 42 5.4.3 Zertifikat für Konformität und Systemvalidierung Zertifikat für Konformität und Systemvalidierung Die Firma M

Page 41

5.5 Index 754 Dialysis Unit 43 5.5 IndexA Abfallflasche 49494949 Abbildung...18 Bestellbezeich

Page 42 - 5.3 Optionales Zubehör

5 Anhang 754 Dialysis Unit 44 Fernbedienung einschalten...22 Fernbedienung via IC Detector 732 ...

Page 43 - 5.4.1 Gewährleistung

5.5 Index 754 Dialysis Unit 45 PEEK-Schlauch 19191919 Abbildung...12,18 Bestellbezeichnung...

Page 44 - EU-Konformitätserklärung

5 Anhang 754 Dialysis Unit 46 Spülzeit ...25 Standard direkt messen ...

Page 45

1 Einleitung 754 Dialysis Unit 2 1.2 Bedienungselemente Dialysis Unit754MetrohmMetrohmMetrohmMetrohmON ONOFFOFFREMOTE PUMPPOWER3333444455552222111

Page 46 - 5.5 Index

1.2 Bedienungselemente 754 Dialysis Unit 3 SWARNING - Fire Hazard -with the same type and rating of fuseFor continued protection replace onlyType 1

Page 47 - 5 Anhang

1 Einleitung 754 Dialysis Unit 4 1.3 Angaben zur Gebrauchsanweisung Lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor S

Page 48 - 5.5 Index

1.4 Unterstützende Dokumentation 754 Dialysis Unit 5 Gefahr Dieses Zeichen weist auf eine mögliche Lebens- oder Verlet-zungsgefahr hin, falls die

Page 49

1 Einleitung 754 Dialysis Unit 6 1.5 Sicherheitshinweise 1.5.1 Elektrische Sicherheit Die elektrische Sicherheit beim Umgang mit der Dialysis Unit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire