Metrohm 864 Robotic Balance Sample Processor Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Metrohm 864 Robotic Balance Sample Processor. Metrohm 864 Robotic Balance Sample Processor Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Handbuch

864 Robotic Balance Sample ProcessorHandbuch8.864.8001DE

Page 3

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■90■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.2831.000 KontrollspiegelFür die Pos

Page 4

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■91Anz. Best.-Nr. Beschreibung6.2122.020Deutschland, …: Typ CEE(7), VII6.212

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

9.2 Optionales Zubehör■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■92■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung1 2.843.0130 843 Pump Station (pe

Page 6 - 6 Anhang 70

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Index864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■93IndexNummern/Symbole685 Dosimat ... 61700 Dosino ...

Page 7 - Index 93

Index■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■94■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorQQualitätsmanagement ... 66RRack ...

Page 8 - Abbildungsverzeichnis

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■11 Einleitung1.1 GerätebeschreibungDer 864 Robotic Balance Sample Proc

Page 9

1.1 Gerätebeschreibung■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor1.1.1 GerätekomponentenDer 864 Robotic Balance Sample Proces

Page 10

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■3ren Flüssigkeiten. Er ist in seiner Grundausstattung nicht für den Eins

Page 11 - 1 Einleitung

1.3 Sicherheitshinweise■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAchtungDieses Zeichen weist auf eine mögliche Beschädi-gung

Page 12 - 1.1.2 Zusätzliche Geräte

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■5NetzspannungWarnungEine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen

Page 13

1.3 Sicherheitshinweise■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorWarnungInstallieren Sie vor dem ersten Einsatz des Gerätes u

Page 14 - 1.3 Sicherheitshinweise

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■1 Einleitung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■71.3.5 Brennbare Lösungsmittel und ChemikalienWarnungBei Arbeiten mit b

Page 15 - 1.3.4 Personenschutz

2.1 Vorderseite und Rückseite■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor2 Geräteübersicht2.1 Vorderseite und Rückseite123456

Page 16

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Geräteübersicht864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■95Anschluss für einen Schwenkarm-Sen-sorNur bei Verwendung eines Sc

Page 18 - 2 Geräteübersicht

2.2 Rückwand■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■10■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor3Swing Head-AnschlüsseFür den Schwenkarm-Antrieb (786 SwingHead).4Rühr

Page 19 - 2 Geräteübersicht

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Geräteübersicht864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■1123451Abbildung 4 Swing Head - Konfigurationsdaten1SchwenkachseSie

Page 20 - 1 2 3 4 5

2.4 Probenracks■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■12■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorWird ein Swing Head-Antrieb mit einem Adapter 6.2058.020 montiert,u

Page 21

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■2 Geräteübersicht864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■13Jedem Racktyp ist eine Positionstabelle zugeordnet, in der jede R

Page 22 - 2.4 Probenracks

3.1 Gerät aufstellen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■14■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor3 Installation3.1 Gerät aufstellen3.1.1 VerpackungDas Gerät

Page 23

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■15Abbildung 6 Netzkabel anschliessen3.2.2 Swing Head anschliessenVor

Page 24 - 3 Installation

3.2 Sample Processor vorbereiten■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■16■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor6.2058.070Abbildung 8 Abstreifer montieren 2Halter

Page 25

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■176.1625.010Abbildung 10 Auffanggefäss für Pipettenspitzen montierenHi

Page 26 - 6.2057.150

3.3 Führungskette für Kabel und Schläuche■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■18■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAbbildung 11 Führungskette - Kettengliede

Page 27 - 6.1625.010

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■193.4 Computer anschliessenDer 864 Robotic Balance Sample Processor b

Page 28

Metrohm AGCH-9101 HerisauSwitzerlandPhone +41 71 353 85 85Fax +41 71 353 89 [email protected] Robotic Balance Sample Proces-sorHand

Page 29 - 6.2151.000

3.4 Computer anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■20■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorBei Windows Vista: Das Gerät wird erkannt und der Assiste

Page 30

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■213.5 Gerätekomponenten konfigurieren3.5.1 Schwenkarme konfigurieren

Page 31

3.5 Gerätekomponenten konfigurieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■22■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 2Konfigurationsdaten eingeben■ Folgende Daten

Page 32 - 3.5.2 Türme konfigurieren

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■23Turm 2Konfigurieren Sie die Positionen für Turm 2: 1Turmkonfiguratio

Page 33

3.5 Gerätekomponenten konfigurieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■24■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 4Spezialbecher 3 definieren■ Die dritte Zeile

Page 34

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■25 3Einstellungen speichern■ Auf die Schaltfläche [Rack initialisieren

Page 35 - 3.6.2 Schwenkarme montieren

3.6 Swing Heads und Schwenkarme einrichten■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■26■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor6.1462.24012Abbildung 13 Schwenkarm gekr

Page 36

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■276.1808.2506.1808.0006.1805.1301234Abbildung 14 Pipettenspitzen-Adapt

Page 37

3.6 Swing Heads und Schwenkarme einrichten■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■28■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorMontieren Sie den Schwenkarm 6.1462.260

Page 38 - 6.1462.260

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■29 3Schwenkarm fixieren■ Mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlag

Page 39

TeachwareMetrohm AGCH-9101 [email protected] Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehal-ten.Diese Dokumentatio

Page 40

3.7 Spül- und Absaugausrüstung installieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■30■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 3Zuleitung für Spülflüssigkeit montier

Page 41 - 6.1808.170

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■31Verteilerstück montieren6.1808.17012Abbildung 17 Verteilerstück mont

Page 42

3.8 Waschstation installieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■32■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor1236.1812.0006.1812.000Abbildung 18 Waschstation mont

Page 43

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■333.9 Pumpe installieren und anschliessenDie Installation der 843 Pum

Page 44 - 3.10 Titrierkopf bestücken

3.10 Titrierkopf bestücken■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■34■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor3.10 Titrierkopf bestückenAbsaug- und Spülschläuche mon

Page 45

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■35Rührer und Elektrode einsetzen, Dosierschläuche anschlies-sen12341.8

Page 46 - 3.11 Turmrührer anschliessen

3.11 Turmrührer anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■36■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 4Dosierschläuche anschliessen■ Die beiden Dosierschlä

Page 47

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■373.12 Dosierer und Titrator einrichtenDem 864 Robotic Balance Sample

Page 48

3.12 Dosierer und Titrator einrichten■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■38■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor■ Die Dosiereinheit auf eine Flasche mit Titr

Page 49

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■393.13 Waage und Ionisator installierenWaage vorbereitenDer Waage lie

Page 50

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Inhaltsverzeichnis864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■IIIInhaltsverzeichnis1 Einleitung 11.1 Gerätebeschreibung ...

Page 51

3.13 Waage und Ionisator installieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■40■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor■ Das Erdungskabel an der Rückseite der Waage

Page 52 - 6.2057.160

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■41■ Das Netzkabel mit dem Netzadapter am Stromnetz anschliessenHinweis

Page 53 - 3.14 Verbindungen

3.13 Waage und Ionisator installieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■42■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor■ Die [Print]-Taste an der Waage drücken.Die

Page 54 - 3.14.2 Kabelverbindungen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■43 4Kabel anschliessen■ Das Kabel des Ionisationsstabes am Steuergerät

Page 55 - 3.15 Auffangwanne montieren

3.14 Verbindungen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■44■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor5PipettierschlauchFEP-Schlauch 6.1805.130800 Dosino (auf leerer F

Page 56

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■457Swing Head-KabelAnschlusskabel des 786 Swing HeadAnschluss an Turm

Page 57 - 3.16 Probenrack aufsetzen

3.15 Auffangwanne montieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■46■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor12Abbildung 31 Auffangwanne installieren1Auffangwanne a

Page 58

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■473.16 Probenrack aufsetzen6.2068.0106.2067.10012Abbildung 32 Probenr

Page 59

3.17 Rack und Schwenkarm justieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■48■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAbbildung 33 Positionierkreuz auf dem Probenrack

Page 60

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■49Die letzte Position des Probenracks ist als Justierposition gedacht.

Page 61

Inhaltsverzeichnis■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■IV■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor3.7 Spül- und Absaugausrüstung installieren ...

Page 62

3.17 Rack und Schwenkarm justieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■50■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor■ Unter Liftposition 100 mm als Zielposition ein

Page 63

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■51■ Mit einem Klick auf [Konfiguration] die Einstellungen desSchwenkar

Page 64

3.18 Wägevorrichtung justieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■52■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 2Offset korrigieren■ Den Wert für Rackoffset gemäss

Page 65

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■53■ Den Wägestempel abschrauben und die Auffangwanne demon-tieren.■ De

Page 66

3.18 Wägevorrichtung justieren■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■54■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorWägestempel justierenNun muss die Höhe des Wägestemp

Page 67

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■55Abbildung 37 Wägestempel justieren 3Wägestempel fixieren■ Wenn die H

Page 68

3.19 Liftpositionen einstellen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■56■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor3.19 Liftpositionen einstellenFeineinstellungEinige

Page 69

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■57■ Unter Zielposition den Eintrag Spezialposition auswählen undauf [S

Page 70 - 3.21 MSB-Geräte anschliessen

3.19 Liftpositionen einstellen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■58■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor 2Externe Position 2 anfahren■ Unter Schwenkarmposit

Page 71 - 3.21.1 Dosierer anschliessen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■59 5Pipettenspitze abstreifen■ Zur Registerkarte Bewegen wechseln.■ Un

Page 72

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Inhaltsverzeichnis864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■V7 Technische Daten 737.1 Lift und Drehteller ...

Page 73

3.21 MSB-Geräte anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■60■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAbbildung 38 Sicherheitsabdeckung montieren3.21 MSB-

Page 74 - 3.22 USB-Geräte anschliessen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■61HinweisBeim Zusammenschalten von MSB-Geräten muss Folgendes beachtet

Page 75

3.21 MSB-Geräte anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■62■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorGehen Sie folgendermassen vor: 1Ferritkern montierenE

Page 76 - 4 Betrieb und Wartung

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■63USB 1Contr.MSB 2MSB 3Abbildung 41 MSB-Rührer anschliessenAbbildung 4

Page 77

3.22 USB-Geräte anschliessen■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■64■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorGehen Sie folgendermassen vor: 1Remote-Box anschliess

Page 78 - 5 Problembehandlung

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■3 Installation864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■653.22.1 Barcode-Leser anschliessenEin Barcode-Leser dient als Eingab

Page 79 - 5.3 Pipettierspitzen

4.1 Allgemeines■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■66■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor4 Betrieb und Wartung4.1 AllgemeinesDer 864 Robotic Balance Sampl

Page 80 - 6 Anhang

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■4 Betrieb und Wartung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■67WartungDas Überprüfen der elektronischen und mechanischen Fun

Page 81

5.1 Schwenkarm■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■68■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor5 Problembehandlung5.1 SchwenkarmProblem Ursache AbhilfeSchwenkarm

Page 82 - 6.2 Rührgeschwindigkeit

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■5 Problembehandlung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■69Problem Ursache AbhilfeDie Resultatestreuen stark.Die Wägungen

Page 83 - 7 Technische Daten

Abbildungsverzeichnis■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■VI■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAbbildungsverzeichnisAbbildung 1 Vorderseite 864 Robotic Bala

Page 84 - 7.4 Netzanschluss

6.1 Remote-Schnittstelle■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■70■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor6 Anhang6.1 Remote-SchnittstelleDie Remote Box 6.2148.01

Page 85 - 7.9 Dimensionen

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■6 Anhang864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■71Inputs+5 Vca. 50 kΩ Pull-uptp tp > 20 msaktiv = low, inaktiv = highDie

Page 86 - 8.1 Conformity

6.2 Rührgeschwindigkeit■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■72■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor6.2 RührgeschwindigkeitDie Rührgeschwindigkeit kann in Stu

Page 87

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Technische Daten864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■737 Technische Daten7.1 Lift und DrehtellerLiftweg235 mmMax. Li

Page 88

7.4 Netzanschluss■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■74■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor7.4 NetzanschlussSpannung100…240 VFrequenz50…60 HzLeistungsauf-n

Page 89 - 9 Zubehör

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■7 Technische Daten864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■757.7 UmgebungstemperaturNomineller Funkti-onsbereich5…45 °CLuft

Page 90

8.1 Conformity■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■76■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample Processor8 Konformität und Gewährleistung8.1 Conformity8.1.1 Declaration o

Page 91 - 9 Zubehör

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■8 Konformität und Gewährleistung864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■77EN 61010-2-081 Particular requirements for automat

Page 92

8.3 Gewährleistung (Garantie)■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■78■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorComponentsAll components used in the Metrohm instrume

Page 93

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■799 ZubehörHinweisÄnderungen vorbehalten.9.1 Lieferumfang 864 Balance Sa

Page 94

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■Abbildungsverzeichnis864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■VIIAbbildung 46 Pin-Belegung von Remote-Buchse und -Stecker ...

Page 95

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■80■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.0229.100 SolvotrodeDie platzsparend

Page 96

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■81Anz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.1462.240 Transferkopf gekrümmt rechtsschwe

Page 97

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■82■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.1546.030 KolbenzangeFür PTFE-Kolben

Page 98

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■83Anz. Best.-Nr. Beschreibung2 6.1621.000 Kanister / 10 LAls Spül- oder Abf

Page 99

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■84■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung2 6.1805.120 FEP-Schlauch / M6 / 100 cm

Page 100 - 9.1 Lieferumfang

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■85Anz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.1808.250 Pipetten-Adapter 1-10 mL zu Trans

Page 101 - 9.2 Optionales Zubehör

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■86■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung2 6.1828.000 PVDF-AnschlussnippelFür Ka

Page 102 - 9.2 Optionales Zubehör

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■87Anz. Best.-Nr. Beschreibung20 6.2067.100 Wägeschale zu Probenrack 6.2068.

Page 103 - ■■■■■■■■

9.1 Lieferumfang■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■88■■■■■■■■864 Robotic Balance Sample ProcessorAnz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.2312.010 Elektrolyt LiCl 2 mol/L in

Page 104

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■9 Zubehör864 Robotic Balance Sample Processor■■■■■■■■89Anz. Best.-Nr. Beschreibung1 6.2621.120 Inbusschlüssel 1.5 mm1 6.2621.140

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire